Nymphetamine, Нимфетамин - объединение двух слов 'нимфа' и 'амфетамин'. Нимфы - в греко-римской мифологии олицетворение, в виде девушек, живых стихийных сил, подмечавшихся в журчанье ручья, в росте деревьев, в дикой прелести гор и лесов. Эти сверхсексуальные создания пляшут на лугах под скрипку Пана, охотятся с Артемидой, участвуют в шумных оргиях Диониса, отдаются героям и прекрасным юношам (Калипсо и Одиссей, Амарилла и Дафнис).Амфетамин - один из наиболее известных стимуляторов 'черного рынка' наркотиков. В слэнге нелегального рынка известен как BENNIES, B, WHITE CROSS. Широко и давно применяется как в терапии, так и с немедецинскими целями. Амф был синтезирован в 1887 г. как аналог эфедрина.
Вот объяснения Дани слова 'Нимфетамин':'В вольном переводе, секс и наркотики комбинируются для описания нездорового, животно-подобного влечения к классической прекрасной женщине...'.
Текст. Laid to the river
Midsummer, I waved
A "V" of black swans
On with hope to the grave
And though Red September
With skies fire-paved
I begged you appear
Like a thorn for the holy ones
Cold was my soul
Untold was the pain
I faced when you left me
A rose in the rain....
So I swore to the razor
That never, enchained
Would your dark nails of faith
Be pushed through my veins again
Bared on your tomb
I'm a prayer for your loneliness
And would you ever soon
Come above onto me?
For once upon a time
On the binds of your loneliness
I could always find the slot for your sacred key
Six feet deep is the incision
In my heart, that barless prison
Discoulours all with tunnel vision
Sunsetter...
Nymphetamine
Sick and weak from my condition
This lust, this vampyric addiction
To Her alone in full submission
None better...
Nymphetamine
Nymphetamine, Nymphetamine...
Nymphetamine girl.
Nymphetamine, Nymphetamine...
My Nymphetamine girl.
Wicked with your charm
I'm circled like prey
Back in the forest
Were whispers persuade
More sugar trails
More white lady laid
Than pillars of salt...
(keeping Sodom at at bay)
Fold to my arms
Hold their message away
And dance out to the moon
As we did in those golden days
Christening stars
I remember the way
We were needle and spoon
Mislaid in the burning hay
Bared on your tomb
I'm a prayer for your loneliness
And would you ever soon
Come above onto me?
For once upon a time
On the binds of your loneliness
I could always find the slot for your sacred key
Six feet deep is the incision
In my heart, that barless prison
Discoulours all with tunnel vision
Sunsetter...
Nymphetamine
Sick and weak from my condition
This lust, this vampyric addiction
To Her alone in full submission
None better...
Nymphetamine
Nymphetamine, Nymphetamine...
Nymphetamine girl.
Nymphetamine, Nymphetamine...
My Nymphetamine girl.
Перевод
(ОНА)
Направляясь к реке в разгар лета
Я уподобил пару черных лебедей
Своей надежде на твоей могиле
И весь багряный сентябрь
Когда небеса были пронизаны огнём
Я просил тебя явится мне
Подобно терновому кусту, явившемуся святому
(ОН)
Холодна был моя душа
Невыразимой была боль
Когда ты покинула меня
Я увидел розу под дождём...
Поэтому я поклялся на лезвии меча
Что я скован навеки,
До тех пор, пока твои темные гвозди веры
Не пронзят вновь мои вены
(ОНА)
Обнаженная на твоей могиле
Я - молитва к твоему одиночеству
И быть может вскоре ты снова
Придешь и будешь рядом со мной?
Так же как и прежде,
Несмотря на оковы твоей скромности,
Я могла всегда найти
Верную щель для твоего сокровенного ключа...
(ОН)
Яма шести футов глубиной в моём сердце
Это безмерная тюрьма обесцветившая всё
Я вижу всё как в тоннеле
Несущий рассвет...
Nymphetamine
Больной и слабый из-за своего состояния
Эта похоть, эта вампирская склонность
Отдаться лишь Ей одной
Нет никого лучше...
Nymphetamine
Разрушенный твоим обаянием
Я обложен подобно жертве на охоте
Возвращаюсь в лес,
Туда, где шепчущие голоса убеждают
Всё больше сладостных мгновений
Всё больше пало юных дев
Став соляными столбами...
(Сохраняя Содом в этом месте)
(ОНА)
Склонись к моим рукам
Держи их своими чарами
И танец унесёт нас прочь к луне
Так как мы делали в тех золотых днях
(ОН)
Пересекая звезды
Я запомнил путь
Мы были как игла и нить
Снующие в горящем сене
(ОНА)
Обнаженная на твоей могиле
Я - молитва к твоему одиночеству
И быть может вскоре ты снова
Придешь и будешь рядом со мной?
Так же как и прежде,
Несмотря на оковы твоей скромности,
Я могла всегда найти
Верную щель для твоего сокровенного ключа...
(ОН)
Яма шести футов глубиной в моём сердце
Это безмерная тюрьма обесцветившая всё
Я вижу всё как в тоннеле
Несущий рассвет...
Nymphetamine
Больной и слабый из-за своего состояния
Эта похоть, эта вампирская склонность
Отдаться лишь Ей одной
Нет никого лучше...
Nymphetamine