[ Регистрация · Главная страница · Вход ]
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Модератор форума: Prowlla_Ballada  
Манга
Кукловод Дата: Вторник, 24-Фев-2009, 21:35:50 | Сообщение # 1    
Ранг: Молодой волк

Постов: 540
Репутация: 101
Вес голоса: 3
Часто считают, что термины "манга" и "аниме" ограниченны каким-то жанрами (фантастика, фэнтези) и графическими стилями (реалистичность, "большие глаза"). Это не так. Термины "манга" и "аниме" определяют только базовую культуру, на основе которой создаются соответствующие произведения, и более ничего. Почему же вообще имеет смысл использовать отдельные термины, почему нельзя просто говорить "японская анимация", как мы говорим "немецкая анимация" или "французские комиксы"? Зачем отдельные термины?

Прежде всего, просто для удобства. ^_^ Во-вторых, японская культура анимации и комиксов, безусловно, самая развитая и разнообразная в мире, при этом она во многом отличается от других национальных культур анимации и комиксов.

Собственно говоря, о существовании значительной национальной комикс-анимационной культуры можно говорить только в приложении к США, Японии и Франции (ФРГ и обе Кореи хотят, но пока не вполне дотягивают, Россия тоже хочет, но нам еще до таких высот развития культуры далеко...). При этом США и Франция - "европейские" страны с христианской ментальностью, а Япония - "восточная" страна с буддийско-синтоистской ментальностью.

Поскольку с точки зрения менталитета Россия все-таки ближе к Франции и США, японская массовая культура, частью которой являются аниме и манга, для нас не очевидна и не всегда понятна "с первого взгляда". Отсюда и необходимость отдельных терминов для японской анимации и комиксов - даже если они иногда кажутся похожими на американские или французские, глубинные культурные различия между ними все-таки весьма значительны.

С третьей стороны, нет ни одной страны мира, в какой бы такое внимание уделялось комиксам и анимации. Создатели популярных японских комиксов - весьма состоятельные люди (Такахаси Румико - одна из самых богатых женщин Японии), наиболее известные из них - национальные знаменитости, манга составляет около четверти всей выпускаемой в Японии печатной продукции и читается независимо от возраста и пола. Положение аниме несколько более скромно, но также вполне завидно. Скажем, нет ни одной страны мира, в которой бы актеры, озвучивающие анимацию (сэйю), пользовались таким признанием, уважением и любовью. Япония - единственная страна в мире, выдвигавшая на Оскар за "лучший иностранный фильм" полнометражный мультфильм.

Интересно, что если во всем остальном мире иногда бывает так, что неудачник в литературе начинает писать сценарии комиксов, то в Японии некоторые писатели "толстых журналов" начинали свою карьеру как создатели манги, причем потому, что изначально считали именно это поприще более для себя подходящим. Также и многие актеры-сэйю, которые в других странах наверняка бы долго пробовали пробиться в мир "настоящего кино" (и у некоторых из них это наверняка получилось бы), с самого детства мечтали о работе на озвучании. С другой стороны, только в Японии живут значительные режиссеры, успешно снимающие и кино, и аниме, о которых можно сказать, что их главные художественные достижения - все-таки в области анимации (Осии Мамору и Анно Хидэаки).

Если в остальном мире анимация "паразитирует" на кино, то в Японии ситуация обратная. Особенно это заметно на ТВ-сериалах, в которых актеры часто играют в аниме-стиле, и на видеоклипах, для которых молодых звездочек-"идолов" тщательно гримируют в аниме-стиле. Это же характерно и для влияния аниме за рубежом. Так, братья Вачовски, создатели "Матрицы", неоднократно признавались, что ставили себе задачу воспроизвести "в живую" стиль японского аниме-киберпанка (в первую очередь - аниме-фильма "Призрак в "Доспехе"). Заметим, что в Японии есть и художественные фильмы в этом стиле. Но кто их знает, кроме больших поклонников японского кино? А "Призрак" демонстрировался во всем мире, в том числе и в России (на одном из фестивалей японского кино).

Многие национальные культуры боятся потерять свою "идентичность", заимствуя что-нибудь из других культур. В японской культуре такого страха нет (хотя есть отдельные паникеры-консерваторы). В японском фэнтези можно встретить не только японо-китайских оборотней, но и европейских эльфов и гномов. В одном фэнтези есть даже советский танк. ^_^ Однако никакой "идентичности" это не угрожает, напротив, эльфийки становятся "японками", гномы - "японцами", а танки - вполне национальными кошками-призраками. Даже когда создатели манги или аниме хотят создать нечто "совершенно европейское" или "абсолютно американское", они не могут уйти от культуры, которую впитали с молоком матери. И именно поэтому их художественные эксперименты не разрушают японскую культуру, а дополняют ее, расширяют ее набор приемов и идей.

Любой достойный взнос в культуру национальную - взнос и в мировую культуру. Разве не стала мировая культура богаче от того, что к "маленькому народцу" ирландских легенд и трагическим витязям Толкиена добавились обаятельные ушастые аниме-эльфийки? Конечно, да. И японские самураи, и японские эльфы, и даже японские ковбои - все это вклад Японии в копилку мировой культуры. Но чтобы по-настоящему его оценить, надо знать не только мировую культуру "в общем", но и японскую культуру, в том числе и массовую, "в частности".

Помимо прочего, аниме и манга - прекрасный способ оценить не только то, как современные японцы отражают и переживают свои исконные традиции, но и то, как в японских произведениях отражаются мотивы и сюжеты других народов. И отнюдь не факт, что первое всегда интереснее второго. Нужно очень хорошо знать японский язык и теорию литературы, чтобы по-настоящему понять, чем японское стихосложение (и японская ментальность) отличается от европейского. А чтобы понять, чем японские эльфийки отличаются от эльфов Толкиена, достаточно посмотреть один-два сериала. И не факт, что вы получите только интеллектуальное удовольствие. ^_^

Таким образом, аниме и манга - своеобразный "черный ход" в мир японского сознания. И идя через этот ход, можно не только сократить путь, не продираясь через все заборы и бастионы, воздвигнутые полуторатысячелетней "высокой культурой" Японии (искусство аниме и манги значительно моложе, и в нем меньше традиций), но и получить немалое удовольствие. Совмещение приятного с полезным - что может быть лучше?

Теперь несколько конкретных замечаний о манге и аниме по отдельности.
Манга

Манга "Pajama de ojama": Мы идем в поход!"Истории в картинках" известны в Японии с самого начала ее культурной истории. Даже в курганах-кофунах (гробницах древних правителей) археологи находят рисунки, чем-то напоминающие по идеологии и структуре комиксы.

Распространению "историй в картинках" всегда способствовали сложность и неоднозначность японской письменности. Даже сейчас японские дети могут читать "взрослые" книги и газеты только после окончания начальной школы (в 12 лет!). Практически сразу после появления японской прозы появились и ее иллюстрированные пересказы, в которых текста было немного, а основную роль играли иллюстрации.

Первым японским комиксом считаются "Веселые картинки из жизни животных" [Choujuugiga], созданные в XII веке буддийским священником и художником Какую (другое имя - Тоба, годы жизни - 1053-1140). Это четыре бумажных свитка, на которых изображена последовательность из черно-белых, нарисованных тушью картинок с подписями. Картинки повествовали о животных, изображающих людей, и о буддийских монахах, нарушающих устав. Сейчас эти свитки считаются священной реликвией и хранятся в монастыре, в котором жил подвижник Какую.

За почти тысячу лет своей истории "истории в картинках" по-разному выглядели и назывались. Слово "манга" (буквально - "странные (или веселые) картинки, гротески") придумал знаменитый график Хокусай Кацусика в 1814 году, и, хотя сам художник использовал его для серии рисунков "из жизни", термин закрепился для обозначения комиксов.

Огромное влияние на развитие манги оказала европейская карикатура и американские комиксы, ставшие известными в Японии во второй половине XIX века. Первая половина XX века - время поиска места комиксов в системе японской культуры нового времени. Большую роль здесь сыграло милитаристское правительство, использовавшее массовую культуру для воздействия на население. Военные финансировали "правильную" мангу (она даже ненадолго стала выходить в цвете) и запрещали мангу с политической критикой, заставляя бывших карикатуристов осваивать приключенческие и фантастические сюжеты (так, идея "гигантского робота" впервые появилась в реваншистской манге 1943 года, в которой такой робот громил ненавистные США).

Наконец, в послевоенный период великий Тэдзука Осаму своими работами совершил настоящую революцию в мире манги и, вместе с учениками и последователями, сделал мангу основным направлением массовой культуры.

Манга практически всегда черно-белая, в цвете рисуются только обложки и отдельные иллюстрации. Большая часть манги - это сериалы "с продолжением", печатающиеся в газетах или (чаще) в еженедельных или ежемесячных журналах. Обычный объем порции сериала в еженедельном журнале - 15-20 страниц. Популярную у читателей мангу переиздают в виде отдельных томов - танкобонов. Существуют, разумеется, и короткие манга-рассказы, и манга, сразу изданная в виде танкобонов.

Журналов, печатающих мангу, в Японии множество. Каждый из них ориентирован на определенную аудиторию, скажем, на младших подростков-мальчиков, интересующихся фантастикой, или на старших подростков-девочек, интересующих балетом. Наиболее сильны различия между женскими и мужскими журналами. Диапазон аудиторий таких журналов варьируется от малышей (для них печатается манга без подписей) до мужчин и женщин среднего возраста. Уже есть эксперименты и в области манги для пожилых. Конечно, такое разнообразие аудиторий породило целое множество стилей и жанров: от символизма до фотореализма и от сказок до философских произведений и школьных учебников.

Создатель манги называется "мангака". Обычно один человек (часто - с помощниками-подмастерьями) и рисует комикс, и пишет тексты, но встречается и групповое творчество. Тем не менее, над одной мангой обычно более трех-четырех человек не работает. Художественная цельность от этого повышается, а личные доходы - растут. ^_^

Помимо профессиональной манги, существует и любительская - "додзинси". Многие мангаки начинали как создатели додзинси ("додзинсика"). В крупных городах существуют специальные рынки, на которых додзинсики торгуют своей продукцией и иногда находят серьезных издателей для своих работ.

А как вы к этому олтноситесь?Я вот читала первые тома Тетради смерти и Врат Хаоса.А еще первые 5 глав +Анима. ^_^


- Бойся равнодушных – они не убивают и не предают, но только с их молчаливого согласия существует на земле предательство и убийство.

Я не знаю, как остальные,
но я чувствую жесточайшую
не по прошлому ностальгию
ностальгию по настоящему.

Будто послушник хочет к господу,
ну а доступ лишь к настоятелю,
так и я умоляю доступа
без посредников, к настоящему.(А. Вознесенский)

 Анкета
Имбирь Дата: Вторник, 24-Фев-2009, 22:01:02 | Сообщение # 2     В браке

Братство Фенрира
Рей-Киррах

Постов: 11122
Репутация: 1466
Вес голоса: 10
Весь текст не осилила :D
Quote (Кукловод)
А как вы к этому олтноситесь?

К манге хорошо отношусь, особенно к тем, которые задом наперед читаются :D Жду-не дождусь седьмой Магазинчик ужасов. По-моему, восхитительная вещь good



Я влюблена. Он идеален. Его зовут Морфей
В детстве у меня были не компьютер и интернет, а детство
 Анкета
Revan Дата: Среда, 25-Фев-2009, 23:57:50 | Сообщение # 3    

Братство Фенрира
Ранг: Мудрый волк

Постов: 5491
Репутация: 209
Вес голоса: 5
Я люблю мангу. Очень нравиться Наруто и Хелсинг) но я не знаю смотреть ли мне мангу Блич. Просто мне кажется, что такое аниме в рисованном варианте смотреться не оч будет...

-Крадущийся во тьме
Тот, кто хочет слишком много, рискует потерять абсолютно все. Правда тот, кто слишком мало хочет от жизни, может вообще ничего не получить…
 Анкета
Имбирь Дата: Четверг, 26-Фев-2009, 00:02:41 | Сообщение # 4     В браке

Братство Фенрира
Рей-Киррах

Постов: 11122
Репутация: 1466
Вес голоса: 10
Quote (Revan)
Просто мне кажется, что такое аниме в рисованном варианте смотреться не оч будет

В магазине видела, вроде, нормально смотрится. Видала и похуже...



Я влюблена. Он идеален. Его зовут Морфей
В детстве у меня были не компьютер и интернет, а детство
 Анкета
Revan Дата: Четверг, 26-Фев-2009, 07:48:45 | Сообщение # 5    

Братство Фенрира
Ранг: Мудрый волк

Постов: 5491
Репутация: 209
Вес голоса: 5
по мне манга немного уступает аниме по зрелищности. а в Бличе, где на этом сделан акцент, будет сложнее восприниматься

-Крадущийся во тьме
Тот, кто хочет слишком много, рискует потерять абсолютно все. Правда тот, кто слишком мало хочет от жизни, может вообще ничего не получить…
 Анкета
Ами Дата: Четверг, 26-Фев-2009, 16:16:22 | Сообщение # 6    
...подаренная волком...

Постов: 655
Репутация: 80
Вес голоса: 3
Нравится читать мангу. Ai wo utau yori ore ni oborero очень понравилась. А еще Death Note.


 Нет анкеты
†Птица_Гермеса† Дата: Четверг, 26-Фев-2009, 20:26:50 | Сообщение # 7    

Клан Огненной охоты
†Midnight Assassin†

Постов: 8085
Репутация: 544
Вес голоса: 7
Манга - это хорошо,в ней часто намного больше юмора чем в экранизации аниме)
Я читала 10 томов Хеллсинга,10 Лавлесса,первые три Тетради смерти,и кучу всяких додзей...


•Сотни чужих крыш.Что ты искал там, парень?!
Ты так давно спишь,слишком давно для твари.
Может пора вниз?!Там, где ты дышишь телом,
Брось свой пустой лист,твари не ходят в белом!
(с)•


- Астат
 Анкета
Имбирь Дата: Четверг, 26-Фев-2009, 23:22:22 | Сообщение # 8     В браке

Братство Фенрира
Рей-Киррах

Постов: 11122
Репутация: 1466
Вес голоса: 10
Quote (Revan)
а в Бличе, где на этом сделан акцент, будет сложнее восприниматься

Не знаю, ни аниме не смотрела, ни мангу не читала, сравнить не могу...



Я влюблена. Он идеален. Его зовут Морфей
В детстве у меня были не компьютер и интернет, а детство
 Анкета
Anabelle Дата: Пятница, 27-Фев-2009, 15:30:59 | Сообщение # 9    

Клан Теневых Волков
Le Сarnivore

Постов: 5345
Репутация: 538
Вес голоса: 7
не лю мангу. >.<
ну немогу я ее читать и вопсринимать. тем более она читается...эээ...с права на лево?


-Клан Теневых волков


Пришла в Логово 15 Октября 2007 года ^ ^

В конце концов, если не позволять себе иногда побыть наивным придурком, жизнь лишится доброй половины удовольствий ©

Макс Фрай
 Анкета
Ами Дата: Пятница, 27-Фев-2009, 16:49:04 | Сообщение # 10    
...подаренная волком...

Постов: 655
Репутация: 80
Вес голоса: 3
Quote (Anabelle)
тем более она читается...эээ...с права на лево?

Так точно.
А я вот не сразу поняла, как ее читать redface Долго мучилась.



 Нет анкеты
Имбирь Дата: Пятница, 27-Фев-2009, 19:36:50 | Сообщение # 11     В браке

Братство Фенрира
Рей-Киррах

Постов: 11122
Репутация: 1466
Вес голоса: 10
Quote (Ами)
А я вот не сразу поняла, как ее читать Долго мучилась

Я как-то сразу приноровилась и так, по-моему, даже интересней, с другой точки зрения начинаешь воспринимать реальность :D



Я влюблена. Он идеален. Его зовут Морфей
В детстве у меня были не компьютер и интернет, а детство
 Анкета
Revan Дата: Пятница, 27-Фев-2009, 19:38:26 | Сообщение # 12    

Братство Фенрира
Ранг: Мудрый волк

Постов: 5491
Репутация: 209
Вес голоса: 5
Quote (Anabelle)
тем более она читается...эээ...с права на лево?

там в разных мангах по разному бывает


-Крадущийся во тьме
Тот, кто хочет слишком много, рискует потерять абсолютно все. Правда тот, кто слишком мало хочет от жизни, может вообще ничего не получить…
 Анкета
Маяк Дата: Воскресенье, 08-Мар-2009, 03:53:08 | Сообщение # 13    
Гарин

Постов: 11939
Репутация: 442
Вес голоса: 6
Я не онемешнег,но одну корооотенькую мангу (яойную,из трёх главок,кажется,ога) друг вынудил прочитать,ибо сам переводил.Ничего так,читать можно.Кончно,ломать глаза справа налево не фонтан было,но что не сделаешь ради искусства!..Но ИМХО-детский комикс комиксом и этим комиксом погоняет.А может я просто ничего не понимаю в манге и онеме.

Нам смешны
дозволенного зоны.
Взвод мужей,
остолбеней,
цинизмом поражен!
Мы целуем
— беззаконно! —
над Гудзоном
ваших
длинноногих жен.
 Нет анкеты
Fayst Дата: Воскресенье, 08-Мар-2009, 20:09:07 | Сообщение # 14    
Ранг: Волчонок

Постов: 52
Репутация: 22
Вес голоса: 2
bye ну я анимэшник))
Тетради смерти, наруто(анимэ фигня), магазинчик ужасов. яойных несколько заставили прочитать))) не все названия помню. я некоторые манги скачиваю, но все же издание читать намного интереснее.

Mayako, возможно. это нужно прочувствовать и окунутся, а не силком себя вгонять.))) у каждого свои способности и наклонности


Аккунт онтдан FyoRa

 Анкета
Маяк Дата: Воскресенье, 08-Мар-2009, 20:34:18 | Сообщение # 15    
Гарин

Постов: 11939
Репутация: 442
Вес голоса: 6
Fayst, я помню про разные вкусы на фломастеры.:) просто не вижу смысла разглядывать картинки с надписями.Это же даже полноценная литературный выкидыш не получается!..

Нам смешны
дозволенного зоны.
Взвод мужей,
остолбеней,
цинизмом поражен!
Мы целуем
— беззаконно! —
над Гудзоном
ваших
длинноногих жен.
 Нет анкеты
  • Страница 1 из 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Поиск:
 
| Ёборотень 2006-2015 ;) | Используются технологии uCoz волк